Jeremy Blaustein

[XFB] Konu Bilgileri

Konu Hakkında Merhaba, tarihinde Wiki kategorisinde News tarafından oluşturulan Jeremy Blaustein başlıklı konuyu okuyorsunuz. Bu konu şimdiye dek 2 kez görüntülenmiş, 0 yorum ve 0 tepki puanı almıştır...
Kategori Adı Wiki
Konu Başlığı Jeremy Blaustein
Konbuyu başlatan News
Başlangıç tarihi
Cevaplar
Görüntüleme
İlk mesaj tepki puanı
Son Mesaj Yazan News

News

Moderator
Top Poster Of Month
Credits
0
Career: +2 wikilinks; rm self-promo; decade

← Previous revision
Revision as of 03:03, 8 May 2024
Line 17:Line 17:
== Career ==== Career ==
After working at [[Konami]] in Tokyo in the mid-90s, he began work as a freelance translator. He is best known for his work in video games, most notably as the translator of the original ''[[Metal Gear Solid (1998 video game)|Metal Gear Solid]]'' (1998).<ref name="japantimes" /> He also localized ''[[Castlevania: Symphony of the Night]]''.<ref>{{Cite web |url=https://www.usgamer.net/articles/10-things-you-didnt-know-about-castlevania-symphony-of-the-night |title=10 Things You Didn't Know About Castlevania: Symphony of the Night |website=USgamer.net |date=October 3, 2017 |language=en |access-date=August 6, 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/2018080...-know-about-castlevania-symphony-of-the-night |archive-date=2018-08-06 |url-status=live}}</ref> Blaustein was also a translator for the [[Pokémon]] anime and movies. He lives in [[Japan]].<ref name="japantimes">{{Cite news |first=Roland |last=Kelts |date=October 17, 2015 |title=Localization: Has Japan Lost the Plot? |url=http://www.japantimes.co.jp/culture/2015/10/17/general/localization-japan-lost-plot/ |department=Culture Smash (column) |work=[[The Japan Times]] |access-date=June 17, 2016 |archive-url=https://web.archive.org/web/2016061...5/10/17/general/localization-japan-lost-plot/ |archive-date=2016-06-19 |url-status=live}}</ref>After working at [[Konami]] in Tokyo in the mid-1990s, he began work as a freelance translator. He is best known for his work in video games, most notably as the translator of the original ''[[Metal Gear Solid (1998 video game)|Metal Gear Solid]]'' (1998).<ref name="japantimes" /> He also localized ''[[Castlevania: Symphony of the Night]]''.<ref>{{Cite web |url=https://www.usgamer.net/articles/10-things-you-didnt-know-about-castlevania-symphony-of-the-night |title=10 Things You Didn't Know About Castlevania: Symphony of the Night |website=USgamer.net |date=October 3, 2017 |language=en |access-date=August 6, 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/2018080...-know-about-castlevania-symphony-of-the-night |archive-date=2018-08-06 |url-status=live}}</ref> Blaustein was also a translator for the [[Pokémon (TV series)|''Pokémon'' anime]] and [[List of Pokémon films|movies]]. He lives in [[Japan]].<ref name="japantimes">{{Cite news |first=Roland |last=Kelts |date=October 17, 2015 |title=Localization: Has Japan Lost the Plot? |url=http://www.japantimes.co.jp/culture/2015/10/17/general/localization-japan-lost-plot/ |department=Culture Smash (column) |work=[[The Japan Times]] |access-date=June 17, 2016 |archive-url=https://web.archive.org/web/2016061...5/10/17/general/localization-japan-lost-plot/ |archive-date=2016-06-19 |url-status=live}}</ref>
He is president of a Japanese-based [[video game]] localization agency called [https://dragonbaby.com/ Dragonbaby].<ref name="japantimes" />He is president of a Japanese-based [[video game]] localization agency called Dragonbaby.<ref name="japantimes" />
==Major works====Major works==

Okumaya devam et...
 

Geri
Üst