WhatamIdoing: ←Created page with 'A '''reversible poem''', also called a '''palindrome poem''' or a '''reverso poem''', is a poem that can be read both forwards and backwards, with a different meaning in each direction, like this: {| class="wikitable" |+ Example !Initial order !Reversed order |- |The world is doomed I cannot believe that We can save the world |We can save the world I cannot believe that The world is doomed |} Reversible poems, called Classical Chinese poetry g...'
A '''reversible poem''', also called a '''[[palindrome]] poem''' or a '''reverso poem''', is a [[poem]] that can be read both forwards and backwards, with a different meaning in each direction, like this:
{| class="wikitable"
|+
Example
!Initial order
!Reversed order
|-
|The world is doomed
I cannot believe that
We can save the world
|We can save the world
I cannot believe that
The world is doomed
|}
Reversible poems, called [[Classical Chinese poetry genres#Huiwen, "palindrome" poem style|''hui-wen shih'' poems]], were a Classical Chinese artform. The most famous poet using this style was the 4th-century poet [[Su Hui (poet)|Su Hui]], who wrote an untitled poem now called "[[Star Gauge]]" ({{zh|c=璇璣圖|p='' xuán jī tú''}}).<ref>{{Cite book |last=Metail |first=Michele |url=https://books.google.com/books?id=eGJxDAAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT91&hl=en |title=Wild Geese Returning: Chinese Reversible Poems |date=2017-03-28 |publisher=New York Review of Books |isbn=978-962-996-816-8 |language=en}}</ref> This poem contains 841 characters in a square grid that can be read backwards, forwards, and diagonally, with new and sometimes contradictory meanings in each direction.<ref>{{Cite book |last=Hinton |first=David |url=https://books.google.com/books?id=w...rontcover&pg=PA106&dq="reversible+poem"&hl=en |title=Classical Chinese Poetry: An Anthology |date=2010-02-02 |publisher=Macmillan |isbn=978-0-374-53190-4 |publication-date=106 |language=en}}</ref> Reversible poems in Chinese may depend not only on the words themselves, but also on the [[Tone (linguistics)|tone]] to produce a sense of poetry.<ref name=":0">{{Cite book |last=Rea |first=Christopher |url=https://books.google.com/books?id=VTslDQAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA227&hl=en |title=The Age of Irreverence: A New History of Laughter in China |date=2015-09-08 |publisher=Univ of California Press |isbn=978-0-520-28384-8 |pages=227 |language=en}}</ref> Beginning in the 1920s, punctuation (which is uncommon in Chinese) was sometimes added to clarify Chinese palindromic poems.<ref name=":0" />
English-speaking poets such as [[Marilyn Singer]] and [[Brian Bilston]] have also published reversible poems.<ref>{{Cite book |last=Dawes |first=Erika Thulin |url=https://books.google.com/books?id=MhTqEAAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT54&hl=en |title=Reading With Purpose: Selecting and Using Children’s Literature for Inquiry and Engagement |last2=Cunningham |first2=Katie Egan |last3=Enriquez |first3=Grace |last4=Cappiello |first4=Mary Ann |date=2023 |publisher=Teachers College Press |isbn=978-0-8077-8180-7 |pages=54 |language=en}}</ref><ref name=":1">{{Cite book |last=Bland |first=Janice |url=https://books.google.com/books?id=w...er&pg=PA120&dq="reverse+poem"+"bilston"&hl=en |title=Compelling Stories for English Language Learners: Creativity, Interculturality and Critical Literacy |date=2022-10-06 |publisher=Bloomsbury Publishing |isbn=978-1-350-19000-9 |pages=120–121 |language=en}}</ref> Reversible poems have also been written in [[Hebrew language|Hebrew]].<ref>{{Cite book |last=Mahalel |first=Adi |url=https://books.google.com/books?id=A...c=frontcover&pg=PT134&dq="reverse+poem"&hl=en |title=The Radical Isaac: I. L. Peretz and the Rise of Jewish Socialism |date=2023-04-01 |publisher=State University of New York Press |isbn=978-1-4384-9234-6 |language=en}}</ref>
Reversible poems are sometimes taught to students as a way of showing differing [[Perspective-taking|perspectives]] within the same words.<ref>{{Cite book |last=Gallagher |first=Kelly |url=https://books.google.com/books?id=TR3cEAAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT58&hl=en |title=Write Like This: Teaching Real-World Writing Through Modeling and Mentor Texts |date=2023-10-10 |publisher=Taylor & Francis |isbn=978-1-003-84304-7 |language=en |chapter=Reverse Poems}}</ref> In English, omitting punctuation and placing line breaks strategically are useful writing techniques for creating a reversible poem.<ref name=":1" />
== References ==
<references />
[[Categoryoetic forms]]
[[Category:Chinese poetry]]
Okumaya devam et...
A '''reversible poem''', also called a '''[[palindrome]] poem''' or a '''reverso poem''', is a [[poem]] that can be read both forwards and backwards, with a different meaning in each direction, like this:
{| class="wikitable"
|+
Example
!Initial order
!Reversed order
|-
|The world is doomed
I cannot believe that
We can save the world
|We can save the world
I cannot believe that
The world is doomed
|}
Reversible poems, called [[Classical Chinese poetry genres#Huiwen, "palindrome" poem style|''hui-wen shih'' poems]], were a Classical Chinese artform. The most famous poet using this style was the 4th-century poet [[Su Hui (poet)|Su Hui]], who wrote an untitled poem now called "[[Star Gauge]]" ({{zh|c=璇璣圖|p='' xuán jī tú''}}).<ref>{{Cite book |last=Metail |first=Michele |url=https://books.google.com/books?id=eGJxDAAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT91&hl=en |title=Wild Geese Returning: Chinese Reversible Poems |date=2017-03-28 |publisher=New York Review of Books |isbn=978-962-996-816-8 |language=en}}</ref> This poem contains 841 characters in a square grid that can be read backwards, forwards, and diagonally, with new and sometimes contradictory meanings in each direction.<ref>{{Cite book |last=Hinton |first=David |url=https://books.google.com/books?id=w...rontcover&pg=PA106&dq="reversible+poem"&hl=en |title=Classical Chinese Poetry: An Anthology |date=2010-02-02 |publisher=Macmillan |isbn=978-0-374-53190-4 |publication-date=106 |language=en}}</ref> Reversible poems in Chinese may depend not only on the words themselves, but also on the [[Tone (linguistics)|tone]] to produce a sense of poetry.<ref name=":0">{{Cite book |last=Rea |first=Christopher |url=https://books.google.com/books?id=VTslDQAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PA227&hl=en |title=The Age of Irreverence: A New History of Laughter in China |date=2015-09-08 |publisher=Univ of California Press |isbn=978-0-520-28384-8 |pages=227 |language=en}}</ref> Beginning in the 1920s, punctuation (which is uncommon in Chinese) was sometimes added to clarify Chinese palindromic poems.<ref name=":0" />
English-speaking poets such as [[Marilyn Singer]] and [[Brian Bilston]] have also published reversible poems.<ref>{{Cite book |last=Dawes |first=Erika Thulin |url=https://books.google.com/books?id=MhTqEAAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT54&hl=en |title=Reading With Purpose: Selecting and Using Children’s Literature for Inquiry and Engagement |last2=Cunningham |first2=Katie Egan |last3=Enriquez |first3=Grace |last4=Cappiello |first4=Mary Ann |date=2023 |publisher=Teachers College Press |isbn=978-0-8077-8180-7 |pages=54 |language=en}}</ref><ref name=":1">{{Cite book |last=Bland |first=Janice |url=https://books.google.com/books?id=w...er&pg=PA120&dq="reverse+poem"+"bilston"&hl=en |title=Compelling Stories for English Language Learners: Creativity, Interculturality and Critical Literacy |date=2022-10-06 |publisher=Bloomsbury Publishing |isbn=978-1-350-19000-9 |pages=120–121 |language=en}}</ref> Reversible poems have also been written in [[Hebrew language|Hebrew]].<ref>{{Cite book |last=Mahalel |first=Adi |url=https://books.google.com/books?id=A...c=frontcover&pg=PT134&dq="reverse+poem"&hl=en |title=The Radical Isaac: I. L. Peretz and the Rise of Jewish Socialism |date=2023-04-01 |publisher=State University of New York Press |isbn=978-1-4384-9234-6 |language=en}}</ref>
Reversible poems are sometimes taught to students as a way of showing differing [[Perspective-taking|perspectives]] within the same words.<ref>{{Cite book |last=Gallagher |first=Kelly |url=https://books.google.com/books?id=TR3cEAAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT58&hl=en |title=Write Like This: Teaching Real-World Writing Through Modeling and Mentor Texts |date=2023-10-10 |publisher=Taylor & Francis |isbn=978-1-003-84304-7 |language=en |chapter=Reverse Poems}}</ref> In English, omitting punctuation and placing line breaks strategically are useful writing techniques for creating a reversible poem.<ref name=":1" />
== References ==
<references />
[[Categoryoetic forms]]
[[Category:Chinese poetry]]
Okumaya devam et...