Russian-Ukrainian hybrid nationality and ethnicity: + Trigos
Okumaya devam et...
← Previous revision | Revision as of 22:34, 8 May 2024 |
Line 83: | Line 83: |
== Russian-Ukrainian hybrid nationality and ethnicity == | == Russian-Ukrainian hybrid nationality and ethnicity == |
Professor of Slavic Literature Yuliya Ilchuk notes an academic discussion regarding to what degree Gogol should be considered [[Russians|Russian]] or [[Ukrainians|Ukrainan]] writer. Gogol's works, especially early - before 1836 - include Ukrainisms with Ukrainian linguistic traditions and references to Ukrainian culture, and it's incorrect to classify his writings as strictly Ukrainian (1830 - 1836) and Russian (1836 - 1852) periods. Researcher describes "the duality of Gogol’s national identity" as "a proven fact", and agrees with [[George Grabowicz]]' view as "in the aesthetic, psychological, and existential senses Gogol is inscribed ... into Ukrainian culture, in historical and cultural terms he is part of Russian literature and culture". Ilchuk compared other Russian prose by Ukrainian and Russian writers of that time, and computer analysis found Gogol's works equally close to Ukrainian and Russian traditions.<ref>{{Cite book |last=Ilchuk |first=Yuliya |url=https://books.google.com/books?id=A...se,+which+reinforces+my+argument+of+his&hl=en |title=Nikolai Gogol: Performing Hybrid Identity |date=2021-02-26 |publisher=University of Toronto Press |isbn=978-1-4875-0825-8 |pages=3-18,167-172 |language=en}}</ref> | Professor of Slavic Literature Yuliya Ilchuk notes an academic discussion regarding to what degree Gogol should be considered [[Russians|Russian]] or [[Ukrainians|Ukrainan]] writer. Gogol's works, especially early - before 1836 - include Ukrainisms with Ukrainian linguistic traditions and references to Ukrainian culture, and it's incorrect to classify his writings as strictly Ukrainian (1830 - 1836) and Russian (1836 - 1852) periods. Researcher describes "the duality of Gogol’s national identity" as "a proven fact", and agrees with [[George Grabowicz]]' view as "in the aesthetic, psychological, and existential senses Gogol is inscribed ... into Ukrainian culture, in historical and cultural terms he is part of Russian literature and culture". Ilchuk compared other Russian prose by Ukrainian and Russian writers of that time, and computer analysis found Gogol's works equally close to Ukrainian and Russian traditions.<ref>{{Cite book |last=Ilchuk |first=Yuliya |url=https://books.google.com/books?id=A...se,+which+reinforces+my+argument+of+his&hl=en |title=Nikolai Gogol: Performing Hybrid Identity |date=2021-02-26 |publisher=University of Toronto Press |isbn=978-1-4875-0825-8 |pages=3-18,167-172 |language=en}}</ref> Researchers note that many of Gogol's biographies omit his Ukrainianness and Russianness. As slavicist [[Edyta Bojanowska]] notes, arriving in St. Peterburg, Gogol was surprised he was perceived as a Ukrainian, and even [[Oseledets#Khokhol|''khokhol'']], the experience which "made him into a ''self-conscious Ukrainian''". Ilchuk notes that dual national identities were typical at that time as a "compromise with the [[Russian Empire|empire]]'s demand for national homogenization".<ref>{{Cite book |last=Ueland |first=Carol |url=https://books.google.com/books?id=S...A96&dq=gogol+russian+ukrainian+colonial&hl=en |title=Literary Biographies in The Lives of Remarkable People Series in Russia: Biography for the Masses |last2=Trigos |first2=Ludmilla A. |date=2022-03-14 |publisher=Rowman & Littlefield |isbn=978-1-7936-1830-6 |pages=95,96 |language=en}}</ref> |
==Style== | ==Style== |
Okumaya devam et...